Aller au contenu principal

MUISKA

Polyphonies

  • Pourquoi / Porque / Why ?
  • Chansons / Canciones / Songs
  • Technique, transmission / Tecnica, transmision
  • A vous / Su turno / Your turn
  • Pépites / Pepitas
  • Je vous propose aussi

Articles récents

  • Ukholo Lwami – Afrique du Sud
  • No me iré – Puerto Rico
  • Laula Kultani – Finlande
  • Dindirindin – Anonyme du Cancionero de Palacio (Catalan/Espagnol) 1465
  • Casca l’uliva – Chant des « Magnarelle » (ramasseuses d’olives)

Trapichito – Trad. Colombie

TRAPICHITO PAROLES et ACCORDS

3 voix
Voix aiguë

 

Voix du milieu

 

Voix grave

 

PARTITIONTélécharger

Navigation de l’article

Précédent Article précédent : Cancion de cuna para un arroyo – Trad Colombie
Suivant Article suivant : Nieve en los andes
Fièrement propulsé par WordPress